| メイン |
デッキは出来るだけ言語は統一したいものですね、一番好きな言語はやはり英語。
先祖の血もあるのか英語のカードには他にはない輝きを感じます。
日語のジェイスと英語のジェイスを並べてみると、その違いは顕著に現れる。なんか英語版の方が強いこと書いてある気がする、ほら英語版だけ能力4つもついてるし
外人さんとのコミュニケーションが一切取れないので、そういう意味でも英語版は便利、読んでいただくだけですからねコミュ障の私にぴったり。
スタンダードやってるときに光雷原を置いたら外人さんに[こりゃどんなカードだ?]と質問され、説明しようにも言葉が分からず、ジャッジを呼んで説明していただきました。
フリープレイなのにね、というかなんで外人さんとフリープレイしてたのかね?
要するに、部屋片付けてたらこうらいげんの英語版が出て来たってお話
| メイン |
コメント
>外人さんとのコミュ
言ってることが矛盾してるようで矛盾してない。不思議!
英語力は遺伝しないみたい、遺伝しろし
>白ちゃん
帰るよ。28くらいから